tmp_suning_uos_patched/Documentation/translations
Linus Torvalds 8c79f4cd44 A reasonably busy cycle for docs, including:
- Lots of work on the Chinese and Italian translations
  - Some license-rules clarifications from Christoph
  - Various build-script fixes
  - A new document on memory models
  - RST conversion of the live-patching docs
  - The usual collection of typo fixes and corrections.
 -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
 
 iQFDBAABCAAtFiEEIw+MvkEiF49krdp9F0NaE2wMflgFAlzSBFkPHGNvcmJldEBs
 d24ubmV0AAoJEBdDWhNsDH5YUDgIAIn+I0Wjv/vkuh5SKwAmz2wZBf46FCICz7Vg
 jePmhd1GQ3K9k/xzIKMoaJOipAl+IXT4AnGa9eu+9Xm+D6HejASvtt/uTce4+qPi
 9VLu7GmbtQQ0imRi4jjitenrebQXSKudAYbH+/bz7ycH7twWVJWKNLNQ8im9U5Ul
 LRXQhRsYc2SwJ4mGOGTrqZkb69qkiOy0dQFGKbSM3ipHs/CQy8XMhlY/7aAh7t9N
 SmKyH341s4Z/dRZIpoSx2QOfSp7njwTw7hxrnOq5unB82u2zrYvVFGxp5kzfQIyC
 B/q26TG5hVNGH/37/+yOoziyP3Ma8IuF5W0zcg9DbmIi0Gdvg7s=
 =4Zhc
 -----END PGP SIGNATURE-----

Merge tag 'docs-5.2' of git://git.lwn.net/linux

Pull documentation updates from Jonathan Corbet:
 "A reasonably busy cycle for docs, including:

   - Lots of work on the Chinese and Italian translations

   - Some license-rules clarifications from Christoph

   - Various build-script fixes

   - A new document on memory models

   - RST conversion of the live-patching docs

   - The usual collection of typo fixes and corrections"

* tag 'docs-5.2' of git://git.lwn.net/linux: (140 commits)
  docs/livepatch: Unify style of livepatch documentation in the ReST format
  docs: livepatch: convert docs to ReST and rename to *.rst
  scripts/documentation-file-ref-check: detect broken :doc:`foo`
  scripts/documentation-file-ref-check: don't parse Next/ dir
  LICENSES: Rename other to deprecated
  LICENSES: Clearly mark dual license only licenses
  docs: Don't reference the ZLib license in license-rules.rst
  docs/vm: Minor editorial changes in the THP and hugetlbfs
  docs/vm: add documentation of memory models
  doc:it_IT: translation alignment
  doc: fix typo in PGP guide
  dontdiff: update with Kconfig build artifacts
  docs/zh_CN: fix typos in 1.Intro.rst file
  docs/zh_CN: redirect CoC docs to Chinese version
  doc: mm: migration doesn't use FOLL_SPLIT anymore
  docs: doc-guide: remove the extension from .rst files
  doc: kselftest: Fix KBUILD_OUTPUT usage instructions
  docs: trace: fix some Sphinx warnings
  docs: speculation.txt: mark example blocks as such
  docs: ntb.txt: add blank lines to clean up some Sphinx warnings
  ...
2019-05-08 12:42:50 -07:00
..
it_IT doc:it_IT: translation alignment 2019-04-30 06:28:20 -06:00
ja_JP A reasonably busy cycle for docs, including: 2019-05-08 12:42:50 -07:00
ko_KR locking/memory-barriers/kokr: Update Korean translation to replace smp_cond_acquire() with smp_cond_load_acquire() 2019-03-18 10:27:52 -07:00
zh_CN docs/zh_CN: fix typos in 1.Intro.rst file 2019-04-19 15:56:06 -06:00
index.rst doc: minor fixes to translation's disclaimer 2019-03-25 09:58:54 -06:00